- 图书介绍
- 读者评价
随着翻译理论的发展以及心理语言学的进步,人们对翻译本身有了更深的理解。特别是心理语言学在翻译研究中的应用更是让翻译理论产生了巨大的变化。本书通过对基于翻译能力培养的翻译教学模式进行研究,对隐喻翻译教学模式在翻译课程中的应用进行分析,并提出高阶思维取向型翻译教学模式来进行翻译教学,并对高阶思维取向型翻译教学模式的具体情况进行分析和说明,最后就基于建构主义理论的翻译能力培养进行研究,提出利用构建主义相关理论培养译者翻译能力的方法。
随着翻译理论的发展以及心理语言学的进步,人们对翻译本身有了更深的理解。特别是心理语言学在翻译研究中的应用更是让翻译理论产生了巨大的变化。本书通过对基于翻译能力培养的翻译教学模式进行研究,对隐喻翻译教学模式在翻译课程中的应用进行分析,并提出高阶思维取向型翻译教学模式来进行翻译教学,并对高阶思维取向型翻译教学模式的具体情况进行分析和说明,最后就基于建构主义理论的翻译能力培养进行研究,提出利用构建主义相关理论培养译者翻译能力的方法。
总体评价
您的评分: 分
共有 0 条评论