欢迎访问沛县数字农家书屋! 登录 | 注册
当前位置:首页>电子图书>I0文学理论

《村上春树和我》

出版社:     ISBN: 0

63  总阅读量  |   0  总收藏量

评分:0 分

加入书签

  • 图书介绍
  • 图书章节
  • 读者评价

杰伊?鲁宾是哈佛大学教授,同时也是村上春树英文版最重要的译者,曾翻译过《挪威的森林》《1Q84》等多部村上春树代表作,对村上春树在英文世界被大家广泛接纳大受欢迎起到了举足轻重的作用,可以说是村上春树在英文世界最有力的推手。鲁宾不仅研究翻译村上春树,还对夏目漱石、芥川龙之介、三岛由纪夫等日本文学大家有深入了解,并不乏《三四郎》《罗生门》等翻译实践和研究。国内翻译出版村上春树文学作品众多,一直以来缺乏更进一步又能深入浅出的解读。杰伊?鲁宾的角色是最适合做这件事的人。《村上春树和我》这本书里写了杰伊?鲁宾和村上春树因书结缘的种种趣事,一切从村上春树打给鲁宾的一通电话开始,延及两位的文学交往,比如两位的初次见面竟是在一次马拉松比赛上,第一次拍到的照片竟然只拍到了鲁宾的两只脚等等,这本书中不仅有鲁宾在翻译村上小说过程中发生的种种事件,也有文学观的交流、翻译技巧的探讨,以及种种逸闻趣事。这本书文笔生动有趣,故事性、可读性很强,通过作者引人入胜的描述,读者可以对村上春树的文学特征、成功的缘由和村上作品在世界文学、日本文学中的地位有更加深刻的认知,是村上迷不容错过的一本佳作。,,"{"photos":[{"url":"https:\/\/book.img.zhangyue01.com\/group61\/M00\/99\/55\/CmQUOF4ZODKEOE00AAAAAIobeyM388092486.jpg?v=-_3e-JSB&t=CmQUOGA3YR0.","name":"\u300a\u6751\u4e0a\u6625\u6811\u548c\u6211\u300b"}]}

总体评价

您的评分:

会员头像

共有 0 条评论